JWR Articles: Interview - Interview with Adonis He - 与贺飞交谈 (Source: Adonis He) - April 6, 2019
Google
--%>

Interview with Adonis He - 与贺飞交谈

No rating No rating

(Chinese version follows below - 中文版如下)

Having appeared in two of Scud’s most recent films (Utopians and Adoniscross-references below), it seemed like the ideal time to have a conversation with the engaging and talented actor. Due to geographic and language challenges, the questions were submitted via Scud and translated as follows (English and then Chinese):

JWR: What is it like working as a performing artist in present-day China?

Adonis: The popular ones are busy like dogs while others waiting in agony. It's quite tough [these days].

JWR: How did you meet Scud and what made you decide to become a film actor in what might seem to some--especially the censors--as a risquégenre?

Adonis: My former manager replied to Scud's casting call, which coincided with my two-days’ break from a Hengdian [a famous Chinese film studio] shooting, so we went to see Scud in Shenzhen. I didn't think too much, reckoning there's nothing I couldn't act as an actor. After the interview I sought to watch Amphetamine, which is so divine that I'd fantasize about being in it. [However] I knew such would never pass the censorship of mainland China and the risk I might be facing.

JWR: What was the most fun about shooting Utopians; what were the least enjoyable moments?

Adonis: The whole process had been intriguing, the professionalism of the team...the toughest was of course the masturbation scene, simply too...I had been depressed three days before the shooting, and the night before I had to tell Scud that I couldn't do it. He took me out to chat, for the whole night! What enlightened me was his statement that if everyone is doing a similar thing, what will make you to become the one to stand out? So I decided to walk an untraveled path. (JWR: that particular scene is extraordinarily real and honest.)

JWR: In the arts, truth and beauty are constantly in search of each other. Whether dancing or acting, I get the feeling that you are proud of your body, your skills and your inner self. Have you always been so open and unashamed of who you are?

Adonis: In real life, I am very introverted and shy, and that's why I like acting a lot. I can be one who's not myself in a film. As for my body, I am rather confident of it.

JWR: After Utopians was released, how did your life change?

Adonis: I think the biggest change was that Utopians brought me popularity.

JWR: How did you feel when Scud filled you in on the premise of Adonis, and that you would be the lead?

Adonis: Scud had been talking to me during his scriptwriting of Adonis, so there's quite some of myself, my own experience in it. Being chosen to lead the film was an appraisal to what I did before. While heartened, I was also excited, for the fact that I was blocked from acting in films in China because of Utopians [sexual content], so a repeat of such banned acts meant even greater risks to me.

JWR: Was the guitar tattoo just for the film, or had you had it before; still have it now?

Adonis: The tattoo was from a long time ago, when I was small and rebellious.

JWR: How does it feel to be naked most of the time, with plenty of others around (actors, production team, et cetera).?

Adonis: Getting naked in public is the most embarrassing thing, but once hearing, "Action!" everything is forgotten except the role, be him Yang Ke or Hins Gao. Yet once "Cut!" is called, I'd rush to grab some clothing.

JWR: What would you like to do next as (a) a performer (b) an actor?

Adonis: More acting, nothing else matters more to an actor.

JWR: Is there anything else you would like to say or share that hasn’t come up in the rest of these questions?

Adonis: I'd like to tell the younger people nowadays that, if anything you wanna do, do it now, for time will not wait for a moment for you. Thank you.

JWR: Thank you very much for your talents and your time.

 

打铁趁热!因出现在云翔最近所职导的两部电影(“同流合乌”与“三十儿立”—参考如下)而获得关注,现在正是与贺飞这位深具魅力并才华横溢的演员交谈的最佳时机。由于地理和语言方面的挑战,问题通过云导提交并翻译如下:

 

JWR: 目前中国大陆演员的境况如何?

1:红的演员档期不断,没红的就只能慢慢熬,也挺难的

JWR: 怎样遇见云翔? 什么令你决定投身电影演员这样冒险的生涯, 特别考虑到电检, 审查的方面?

2:遇见云导是我以前的经纪人投资料给导演,然后才接触到导演!那个时候我刚好在横店拍戏,有两天是我休息的时间我们就约在了深圳见面。其实当时真的没有想太多,就觉得我是个演员有啥戏演不了,而且再见导演之前我还特意看了导演的《安非他命》故事很美画面很美,我也想演这么一部戏!至于电检内地肯定是不可能行的,而且说不定哪天我被封杀也有可能!

JWR: 拍“同流合乌最有趣和难受的事情.

3:拍同流合乌最有趣的是整个团队给我的感觉,每个人都很专业也很敬业,整个工作周期都非常舒服。最难受的肯定是电影里打飞机的那场戏,真的是太难了,拍这场戏的前三天我已经开始紧张害怕了,一直到要开始拍的前一天晚上我跟导演说我做不到。导演就带我出去跟我谈心聊天。聊了一整个晚上,这里面有一句话是让我决定做这件事情下的决心,导演说每个人都在做的事情,为什么成功的人就是你呢,就是因为这句话我才决定,走别人不敢走的路。

JWR: 艺术上, 不管舞蹈还是演戏, 真和美永远在寻找对方. 我感觉你对自已的身体, 技能和内在都很自豪. 你一向都这么开放和大胆, 不羞于自我的吗?

4:我生活中,其实是一个非常内向腼腆的一个人,这也是因为我喜欢演戏的一个原因,因为我演戏可以演别人化身成不同的人,而不是我自己本人。至于我自己的身体,我认为我确实是蛮有自信的。

JWR: 同流合乌之后, 生活有什么改变?

5:同流合乌拍完了最大的改变是让很多人,知道了我

JWR: 云翔命名你为三十儿立男主角时, 是怎样一种心情?

6:导演给三十儿立写剧本的时候就跟我聊过了,这里面有很多故事是根据我真实的事情改编的。当然导演选择我是对我最大的肯定,至于心情一面肯定是开心一面是紧张,紧张是因为前面说的很可能会被内地封杀!

JWR: 结他纹身是为了电影, 还是一直都有?

7:吉他纹身已经很多年了,是因为小的时候比较叛逆,什么事情都想去尝试都好奇

JWR: 在众人(演员, 团队)当中赤身露体是什么感受?

8:在众人面前赤身裸体肯定是很紧张害羞,但是只要导演喊开始的时候,我的潜意识里已经忽略了身边一切,那时候脑子里只有杨可或者高劲轩,但是一停下来我马上就找衣服赶紧披上

JWR: 作为一个 (a) 表演者 (b) 演员, 下一步想做什么?

9:作为演员当然是希望可以演更多的作品

JWR: 以上问题之外有什么想和我们分享的?

10:其他分享谈不上,只是有句话想告诉现在的年轻人,如果有想做的事情一定要赶紧去做,因为时间不会等你!

JWR: 谢谢

Your comments are always welcome at JWR.

Click here to have your say (please mention the headline for the article):Feedback to JWR.

Source - Adonis He
Further information, future screening/performance/exhibition dates,
purchase information, production sponsors:
Breaking Glass Pictures
Cross-reference(s): Please click on the image link(s) below
for related work:

Copyright © 2001-2019 JWR (James Wegg Review) Inc.
The content of this page is the sole responsibility of JWR and does not necessarily reflect the views or opinions of its advertisers and sponsors. All images are in the public domain or used with permission. Please contact the Managing Editor (jamesweggreview@bellnet.ca) with any concerns.
Where will you travel today?